Anna Liesowska & Derek: Secrets of throat singing revealed by scientific research into the unusual sounds

Secrets of throat singing revealed by scientific research into the unusual sounds

By Anna Liesowska & Derek Lambie 22 December 2014

Unique physiology of people in Altai mountain region means only they can perform the melodies that date back centuries.

Shor female shaman performs the rite. Picture: Maxim Kiselyov

It is a unique and distinctive form of singing only found in one small part of the world. Now scientific research has finally discovered why the unusual sounds of throat singing have never spread out from the isolated steppes of the Altai and Sayan mountains.

Simply put, the people of Tuva and southern Siberia have different vocal cords to the rest of the planet and are the only ones with the capability to master the art.

Experts from the Institute of Philology, at the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, have found that Turks’ vocal cords are slightly wider and the larynx is not as extended, allowing them to make the unique sounds required.

Throat singing produces a unique pitch and sound that comes from deep within the throat and it is said to date back centuries.

Throat singing secrets

Throat singing secrets

Tuvan singer Choduraa Tumat. Altai boy playing khomus. Pictures: Tuva Online, Altai Komus

According to a March 2006 edition of Newsweek magazine, throat singing is described as coming from a ‘human bagpipe, a person who could sing a sustained low note while humming an eerie whistle-like melody’.

The article added: ‘For good measure, toss in a thrumming rhythm similar to that of a jaw harp, but produced vocally by the same person, at the same time.’

It is thought that it originated from Mongolian men who utilised the wide open landscape to make the sounds carry a great distance. Indeed, singers often travel far into the countryside looking for the right river or mountainside in which to create the proper environment.

Over time it now looks as if the way the singing was performed altered the physiology of the throats of people living in the Altai region.

Two residents of the Tashtagolsky district, in Kemerovo, took part in the Institute of Philogy research in Novosibirsk using modern methods to study the physiology of their speech.

Both TV journalist Raisa Sanzhenakova and culture worker Maria Idigesheva, who is head of the Taglyk Shor public organisation, are excellent native speakers of Turkic Shor. The language is spoken by only about 2,800 people in the Kemerovo province in south central Siberia, with many of its roots borrowed from Mongolian.

The experiment was filmed and a documentary on the results will be broadcast in January on local television.

However, one of the main conclusions is that the different throats of the people in the region help them to make the distinctive sounds in a way that people in Europe, for instance, would be unable to.

Throat singing secrets

Throat singing secrets

Shor music group ‘Ot Ene’. Maria Idigesheva, head of the Taglyk Shor public organisation. Pictures: r-19.ru, Maria Idigesheva

Raisa Sanzhenakova said: ‘For three days we talked with Novosibirsk scientists. Our speech using the Shor language was recorded with special equipment and was examined for the articular parameters of speech.

‘Digital radiography and magnetic resonance imaging studied our vocal apparatus and brain.’

The research took place in the laboratory of experimental phonetic studies, which was established in the late 1960s and is the only one of its kinds in Russia.

Since its creation, researchers have described the phonetics and phonology of more than 40 languages, dialects and sub-dialects.

https://siberiantimes.com/science/others/news/0070-secrets-of-throat-singing-revealed-by-scientific-research-into-the-unusual-sounds/

Altai Kai II (Turkic Throat Singing)

Altai Kai II (Turkic Throat Singing)

698,491 views•Sep 6, 2017 13K 210 Share SaveUngern Sternberg 24.3K subscribers Two tunes by the group Altai Kai (Кай кожонг and Jерим) set alongside imagery inspired by the various steppe cultures (Turkic, Mongol, etc.) Best viewed full-screen and in 1080p. Note: This is a fan made video and the art and music in this video are not related in any way to myself. Please support the artists by purchasing their original works.

Category

People & Blogs

Music in this video

Learn more

Listen ad-free with YouTube Premium

Song

Jerim

Artist

Altai Kai

Album

Altai Throat Singing

Licensed to YouTube by

CD Baby (on behalf of Altai Kai)

Altai Kai (Turkic Throat Singing)

Altai Kai (Turkic Throat Singing)

820,451 views•Feb 11, 2017 11K 243 Share SaveUngern Sternberg 24.3K subscribers Really it’s Turkic throat singing in this case, but since they are related steppe cultures I put two songs by Altai Kai (Мой народ/My People and Jебрен кай ла тунур/Ancient Kai Song) alongside a variety of Mongolian inspired imagery. Best viewed full-screen and in 1080p. Note: This is a fan made video and the art and music in this video are not related in any way to myself. Please support the artists by purchasing their original works.

Throat singing. Legend “Katan-Koo”

Throat singing. Legend “Katan-Koo”

202,670 views•Nov 6, 2019 9.7K 56 Share SaveВЕК 117K subscribers Ezendey Balbin Altai Heroic Epic November 2019, Altai, Russia. (Live sound) “Altai Throat Singing” by Altyn Tuu Spotify https://open.spotify.com/album/4IS8VD… iTunes http://itunes.apple.com/album/id14872… Apple Music http://itunes.apple.com/album/id/1487… Amazon https://music.amazon.com/albums/B0818… YouTube Music https://music.youtube.com/playlist?li… Yandex.Music https://music.yandex.ru/album/9171625

Stéphane Fougère: BOLOT BAIRYSHEV et NOHON SHUMAROV – Les Chamanes de l’Altaï

BOLOT BAIRYSHEV et NOHON SHUMAROV – Les Chamanes de l’Altaï

Stephane FougereLaisser un commentaire

Print Friendly, PDF & Email

BOLOT BAIRYSHEV

et NOHON SHUMAROV

Les Chamanes de l’Altaï

bolot-nohon

Bordée par le Kazakhstan, la Chine et la Mongolie, la République autonome de l’Altaï, dont le mont Ak-Sümer culmine à 4506 mètres d’altitude, est à l’instar de Touva un important creuset de la spiritualité chamanique. Le chant diphonique y est aussi grandement pratiqué et il est en général intégré à l’une des plus importantes expressions artistiques altaïques, l’épopée narrative. Cette dernière constitue un patrimoine culturel de taille puisque l’on y trouve les caractéristiques esthétiques essentielles de la culture littéraire et musicale de l’Altaï.

Usant de l’échelle pentatonique, les épopées développent l’art du mélisme, dont le rôle est assez important dans les mélodies. Les chansons épiques revêtent diverses formes : on y trouve autant des textes philosophiques ou existentiels destinés à guider l’être humain à un niveau supérieur de conscience que des chansons de voyage, des chansons traitant d’animaux, mythiques ou non, des chansons relatives à des saisons ou bien des berceuses.
S’il est deux artistes altaïens dont les noms commencent à émerger en Occident, c’est bien Nikolaï SHUMAROV, alias NOHON, et BOLOT BAÏRYSHEV (ou BIRYSHEV, ou encore BAYRISHEV).

SONY DSC

Le premier, né en 1947, se souvient avoir tout gamin proféré son premier “chant” (qui n’avait alors rien d’artistique…) alors que sa mère le baignait dans la rivière Katun. Après des études à Novosibirsk, une carrière d’acteur puis de producteur d’une troupe de théâtre à Gorno Altaysk, la capitale de l’Altaï, NOHON SHUMAROV s’est découvert une telle passion pour la culture et le peuple de son pays qu’il est devenu professeur de chant guttural dans la seule école altaïque qui enseigne la musique traditionnelle.

Auteur en parallèle de pièces de théâtre et producteur de ballets et d’opéras à caractère traditionnel, NOHON a voyagé dans quasiment toute l’Asie centrale et s’est même produit en Allemagne. Pour avoir travaillé avec les plus éminentes personnalités traditionnelles de l’Altaï, NOHON est devenu un maître du chant diphonique, notamment de l’une des plus anciennes formes de chant de gorge altaïque, le “kaï”, dans lequel seuls le plus bas et le plus haut registres sont utilisés.

Il a ainsi réalisé des enregistrements live parus sur d’obscurs vinyls et cassettes. Ce n’est qu’en 1996 qu’il a réalisé un premier CD en compagnie de son compatriote BOLOT BAYRISHEV, avec qui il est parti cette année-là en tournée dans l’est de l’Europe (Slovénie, Allemagne, Autriche et Suisse).

Bolot

Ayant à peine atteint la quarantaine, BOLOT BAYRISHEV représente une génération (à peine) plus récente d’artistes altaïens. Dixième rejeton d’une famille qui en compte 17, BOLOT a lui aussi été élevé dans les “montagnes dorées” de l’Altaï, dans un milieu assez traditionaliste. C’est sa grand-mère et son oncle qui lui ont du reste enseigné l’art de la guimbarde locale, nommée “komus”. Impressionné par le chant de gorge, BOLOT a parcouru son pays pour recueillir l’apprentissage de plusieurs chanteurs et musiciens de tradition.

C’est en 1992 que sa carrière internationale prend son élan, suite au prix qu’il remporte au fameux festival Voice of Asia qui se tient au Kazakhstan. Un extrait de la prestation de BOLOT figure sur la compilation Voice of Asia – vol.2 parue sur le label Blue Flame, ainsi que dans le coffret Planet Squeezbox. Le public français a pu pour sa part le découvrir dans une performance en solo lors du concert Musiques et Chants des steppes de 2001 au Théâtre de la Ville de Paris, et on suppose que ledit public ne s’en est toujours pas remis !

La discographie CD de BOLOT se résume hélas à cet album réalisé avec NOHON en 1996 (voir plus bas), mais il a réalisé dans les années 1990 une cassette, The White Burkhan, dans laquelle, entre deux pièces solistes de chant ou de topshur (luth à eux cordes), il s’essaye à diverses expérimentations entamées entre 1994 et 1997, allant de la chanson aux arrangements “new age” (Pazyryk) à la chanson électro-ethno-pop (Tai). Mais c’est quand son chant de gorge et ses instruments se fondent dans des paysages sonores ambiant drapés de nappes synthétiques, de bruitages et de percussions samplées (conçus par Y. BORODIN) que BOLOT atteint des sommets et parvient à restituer le climat mystique et surréel de son patrimoine musical (Echo in The Mountains).

Sur une autre cassette publiée en 1996, Axe of Universe, BOLOT joue en duo avec un autre Altaïen, NAGON, tandis que les claviers sont tenus par un certain Joe ZAWINUL (WEATHER REPORT) ! Excusez du peu… Pour la petite histoire, on retrouve BOLOT et NOHON sur le disque The Return du groupe reggae suisse (!) PEENI WAALI (Mensch Records, 1997) ; enfin, au chapitre des égarements compréhensibles, BOLOT et BORODIN ont enregistré la musique d’un spot TV pour la société française Ricard dans le but de promouvoir la vodka “Altaï”. Bon sang, mais c’est bien sûr !… Il est vrai qu’avec ces Altaïens il est facile de se griser…

BOLOT & NOHON – Üch Sümer (1996-Face Music)
Bolot-Nohon

Possédant un éloquent catalogue de productions largement dévouées aux musiques traditionnelles asiatiques, le label suisse-allemand Face Music peut se vanter d’avoir réuni sur ce CD ces deux éminents porte-paroles de la culture altaïque. Même s’il n’a rien d’un “field recording”, Üch Sümer pourrait presque s’apparenter à un document ethnologique sur la tradition des montagnes dorées de l’Altaï.

Tous les styles de chant de gorge locaux y sont représentés : en priorité le “kai”, sur lequel seules la plus haute et la plus basse notes sont requises, mais aussi le “karkiraa”, qui est le son le plus bas que peut émettre une voix humaine, le “sikit”, qui s’apparente à un sifflement, et le “koomoi”, dans lequel les plus hautes et les plus basses notes peuvent être émises simultanément.

Les musiques sont le plus souvent jouées au luth topshur et à la guimbarde komus, mais des vents se font parfois entendre, l’”unguruk” et la flûte “shoor”. De plus, la riche documentation sur l’histoire et la religion en Altaï contenue dans le livret tend à faire de ce disque une véritable introduction à l’univers musical de ce modeste coin de Sibérie.

Mais on ne saurait occulter pour autant les personnalités artistiques de BOLOT et de NOHON, qui se complètent ici admirablement. Au chant kai de l’un répond le karkiraa de l’autre, au topshur fait écho le komus, et nos deux compères changent de combinaison vocale et instrumentale d’un morceau à l’autre, ne jouant du même instrument que rarement (ce qui fait d’une pièce comme Kadyn, entièrement interprétée sur deux flûtes shoor, un moment privilégié). Plusieurs chansons épiques occupent la première moitié du disque ; elles se distinguent des autres chansons folkloriques du fait que leurs textes se présentent sous forme de dialogue.

D’une manière générale, on constate que la poésie altaïque revêt souvent un aspect contemplatif et dévotionnel, car évidemment inspirée par l’environnement naturel. Si les sommets montagneux sont ainsi révérés, c’est assurément parce qu’une fois qu’ils sont franchis on se sent déjà plus imprégné de la dimension divine…

C’est du reste à un niveau d’abstraction supérieur que l’on accède dans la seconde moitié de l’album, avec cette série de pièces instrumentales apparemment improvisées (The Call of The Forefathers, Dance of Cranes…) où la voix devient pure résonance et la moindre note étirée au komus ou à la shoor crée un espace de tension enrobée et de flux élémentaux aux vibrations capricieuses. L’album s’achève sur des pièces chantées solistes, afin de nous permettre d’atterrir en douceur…

NOHON – Altai Maktal (2001-Face Music)
Nohon

Pour son second enregistrement pour le label Face Music, NOHON fait cavalier seul, ou presque. Altai Maktal est à proprement parler son premier CD sous son seul nom, ce qui ne l’empêche pas d’être accompagné sur certains morceaux par un autre musicien, SHANAJDAR, au “dömbra”, une variante du topshur, au komus et à la crécelle “shatra”.

La perspective soliste lui autorise à exploiter plus profondément ses talents vocaux et instrumentaux, dont certains ne se laissaient pas forcément deviner dans le cadre d’un travail en duo comme celui de Üch Sümer. Ainsi NOHON approfondit-il ici ses prouesses vocales au kai et occasionnellement au karkiraa. Le kai, selon NOHON, autorise la voix humaine à reproduire des sons de la nature aussi impressionnants que le bouillonnement d’un volcan, l’écoulement de l’eau des rivières ou encore le rugissement d’un dinosaure (à charge pour chacun de reconnaître lequel…) !

Mêlant thèmes traditionnels et des musiques et des textes de sa composition, NOHON présente dans Altaï-Maktal un répertoire de chants épiques et de prières à sa famille, ses ancêtres et à son environnement naturel. Il s’accompagne généralement au topshur, ce luth à deux cordes dont jouent aussi les Touvas, les Kazakhs et les Mongols.

Mais on appréciera de même son jeu à la guimbarde komus, en particulier sur les trois pièces qu’il joue solo, sans accompagnement d’autres instruments ou même de voix. Plaçant l’instrument contre sa bouche, le musicien le touche avec ses dents de devant tout en manipulant un ressort, la “langue”, de sa main gauche. En changeant la forme de sa cavité buccale – qui fait office de caisse de résonance – l’artiste peut modifier la hauteur de ton, créant ainsi des effets surprenants qui s’apparentent à ceux de synthétiseurs analogiques. Deux autres pièces permettent de goûter le son perçant et grisant de NOHON sur la flûte shoor. On déplore juste qu’il n’y en ait pas plus…

L’enchantement est total d’un bout à l’autre du disque. Bien qu’il nous propulse dans un univers à des années-lumières de chez nous, Altai-Maktal nous renvoie l’écho d’une sagesse qui nous concerne tous. Dans l’une de ses chansons, NOHON pose effectivement des questions essentielles à n’importe quelle culture : «…Si nous oublions notre langue originelle, Survivrons-nous en tant que peuple ? Dans cet univers aux différents visages, serons-nous capables de rester ?»

Label : http://www.face-music.ch/

Réalisé par Stéphane Fougère

https://www.rythmes-croises.org/bolot-bairyshev-et-nohon-shumarov-les-chamanes-de-laltai/


Bolot & Nohon – Maadai-Kara
Bolot & Nohon – Dance of the Cranes
Bolot & Nohon – The Call of the Forefathers

Слово Баатыра. Горловое пение / The word of Baatyr. Throat singing

The word of Baatyr. Throat singing /

Слово Баатыра. Горловое пение

Ajoutée le 19 juin 2019

Данил Данжеев, Алан Самоев, Эзендей Балбин Июнь 2019, Горный Алтай “Баатырдыҥ сӧӧзи” (слово Баатыра) (Живой звук / Live sound) Текст песни / Lyrics : Кеен чӱмдӱ бу Алтайда, Кебис jараш бу jалаҥда, Ак тайганыҥ эдегинде, Ак талайдыҥ jарадында Тегин эмес jӱрӱм jӱрген Баатырыс jуртаган. Ары кӧрзӧ, андый эмес, Бери кӧрзӧ, мындый эмес, Ары кӧрзӧ – айудый, Бери кӧрзӧ – бӧрӱдий, Коркор сӧс ол билбес Баатырыс jуртаган. Алтайынаҥ алкышту: Аткан огы чике тийер, Эткен эдим эптӱзи Минген ады jаражы, Айткан сӧзи чечени. Угыгар, угыгар, угыгар! Калганчыда баатыр айткан: “Келер-келер бу чактарда Кебис jараш бу jалаҥда, Кеен чӱмдӱ бу Алтайда Кубулар, кубулар, jӱрӱмис! Алтайыма чак келер, Албатыбыс азып jӱрер, Ачу корон суу ичип, Албатым астыгар Алтайда, Алтайда, Алтайда! Кижи, кижи, оҥдошпой, Jаҥ блаажып согужар. ӧскӧ калык ол келип, ӧскӧ jаҥ га ӱредер. ӱредер, ӱредер, ӱредер! Качан бирде Алтайга Алтай баатыр уул келер. Албатыбыс ойгонып, Алтай jаҥын бирлик билип, Jаранар ,jаранар, jӱрӱмис
Danil Dangeev, Alan Samoyev, Ezenday Balbin June 2019, Altai Mountains “Baatyrdyҥ soӧӧzy” (Baatyr’s word) (Live sound /

 

Алтайское горловое пение / Altai throat singing

1:02 / 3:09

Алтайское горловое пение

Altai Kai (Turkic Throat Singing)

Altai Kai (Turkic Throat Singing)

Published on Feb 11, 2017

Really it’s Turkic throat singing in this case, but since they are related steppe cultures I put two songs by Altai Kai (Мой народ/My People and Jебрен кай ла тунур/Ancient Kai Song) alongside a variety of Mongolian inspired imagery. Best viewed full-screen and in 1080p. Note: This is a fan made video and the art and music in this video are not related in any way to myself. Please support the artists by purchasing their original works.

Altai Kai (Turkic Throat Singing)

Altai Kai (Turkic Throat Singing)

Published on Feb 11, 2017

Really it’s Turkic throat singing in this case, but since they are related steppe cultures I put two songs by Altai Kai (Мой народ/My People and Jебрен кай ла тунур/Ancient Kai Song) alongside a variety of Mongolian inspired imagery. Best viewed full-screen and in 1080p. Note: This is a fan made video and the art and music in this video are not related in any way to myself. Please support the artists by purchasing their original works.
Design a site like this with WordPress.com
Get started